Forum

> > CS2D > General > Translating
Forums overviewCS2D overviewGeneral overviewLog in to reply

English Translating

6 replies
To the start Previous 1 Next To the start

moved Translating

dns
User Off Offline

Quote
Hey all. I translating cs2d to my own language, but somethings i dont know what is it, so i'll ask here for describe it. I start it now.
The player names.
0300=Phoenix Connexion
0301=L337 Krew
0302=Arctic Avengers
0303=Guerilla Warfare
0304=Seal Team 6 (DEVGRU)
0305=German GSG-9
0306=UK SAS
0307=French GIGN

what i not know i use this
(sorry for some bad words)

old Re: Translating

3RROR
User Off Offline

Quote
DEVGRU/GSG-9/SAS/GIGN are acronyms. If you want the full name just google it.

Connexion... Oh my god how can you not know this word?
Anyways you can't translate L337 Krew. In fact, all these names actually applies to all languages.

Also I thought someone else is making a hungarian translation.

old Re: Translating

Yates
Reviewer Off Offline

Quote
These are the team sections. You don't have to rename them (As not all countries have these groups) but instead use other military names from your country. It's up to you.

old Re: Translating

dns
User Off Offline

Quote
Ok thanks.

If a mod or DC see it, pliz dont close this thread.

old Re: Translating

DC
Admin Off Offline

Quote
There's no reason to close it. I'll just move it to the CS2D section because it makes no sense to post something about CS2D in the Unreal Software section.

old Re: Translating

dns
User Off Offline

Quote
Okey thank you. And i never said i love so much ur games!

old Re: Translating

EngiN33R
Moderator Off Offline

Quote
Connexion is an old spelling for connection.

But all of those are proper names, so translating them makes little to no sense, just like translating names does. You should leave them as is.
To the start Previous 1 Next To the start
Log in to replyGeneral overviewCS2D overviewForums overview