English (Updated) Polish (Polski) CS2D Translation icon

21 comments
02.03.12 06:01:20 pm
like 11 like it!
26 kb, 192 Downloads
BetaM
User
Offline Off
This is a full translation of the game plus help files to the Polish language.

∗ Updated for the b0.1.2.2 hotfix ∗

Polski:
Spoiler >
imageimageimageimageimage
edited 8×, last 15.02.13 09:37:44 am
ok This file has been reviewed and approved by Fraizeraust (03.06.16 09:51:54 am)

Comments

21 comments
Goto Page
To the start Previous 1 2 Next To the start

Log in!

You need to log in to be able to write comments!Log in
06.12.12 03:51:39 pm
like I like it!
Up
Daweh
User
Offline Off
This is awesome!
To jest niesamowite!
23.07.12 07:24:07 pm
like I like it!
Up
Rude_Boy17
User
Offline Off
Świetna robota. Sam przetłumaczyłem jakieś 70% ale ostatnio jakoś nie miałem czasu dokończyć a tu proszę, miłe zaskoczenie że ktoś się postarał i spolszczył CS'a 2D.
Wielkie dzięki.

English.
In short awesome work :).
04.07.12 11:50:26 am
Up
Archol
User
Offline Off
Dobra robota!
Good Job!
04.07.12 09:23:51 am
like I like it!
Up
KarBoy2314PL
User
Offline Off
I tried my version but i failed. Anyway exelent work, mate!
12.05.12 11:49:23 am
Up
FASTDIE
User
Offline Off
Translator sux dude, fail.
03.05.12 01:30:22 pm
Up
Cherno
User
Offline Off
can someone make it in french
03.05.12 01:10:56 pm
like I like it!
Up
Misho
User
Offline Off
Good job!
03.05.12 11:10:03 am
like I like it!
Up
Assassin moder
User
Offline Off
Change "Team Deathmatch" to "Drużynowy mecz śmierci"
08.03.12 11:14:44 pm
like I like it!
Up
Donator
User
Offline Off
Maybe better, maybe not, it depends However not "Ogien przyjacielski", that sounds funny.
08.03.12 09:28:33 pm
Up
BaDgEr
User
Offline Off
'Bratobójczy ogień'? It sounds very funny! Better text for it: 'Przyjacielski ogień'
08.03.12 04:19:12 pm
like I like it!
Up
Donator
User
Offline Off
Good job However "Polaczenie" is too long. You can set "Opózn.", it looks better in my own. And what do You think about changing "Ogien przyjacielski" to "Bratobójczy Ogien"?
06.03.12 01:50:26 pm
like I like it!
Up
Terrorus
User
Offline Off
Pretty cool
04.03.12 01:05:27 pm
like I like it!
Up
Dr4g0n
User
Offline Off
super
8/10
04.03.12 10:59:04 am
Up
Pirtyu
User
Offline Off
very useful! But not me
03.03.12 06:23:54 pm
like I like it!
Up
Assassin moder
User
Offline Off
Good work btw "Uciszacz" change to "Tłumik"
02.03.12 10:53:58 pm
like I like it!
Up
Guitorres - trz
User
Offline Off
wtf language, anyway.. good post
02.03.12 07:47:28 pm
like I like it!
Up
palomino
User
Offline Off
Great job! I am Polish myself, but, sadly, I don't speak polish
02.03.12 06:24:13 pm
Up
mafia_man
User
Offline Off
Use capital letters on first word of sentence not inside it lol, Polish is not German.
02.03.12 06:23:21 pm
like I like it!
Up
Big Bang Mafia
User
Offline Off
i don't know polish or polski whatever it's name but here's 5/5 for the hard work
02.03.12 06:16:32 pm
Up
BetaM
User
Offline Off
That screenshot was made early on, I changed it later to the proper term "Tłumik".
To the start Previous 1 2 Next To the start